Umjesto zajedničkog slavlja za Vaskrs i Dan pobjede, mnogi Srbi su opet odabrali pakao "deoba"
Ove godine je 80. godišnjica oslobođenja Beograda i završetka čišćenja jugoslovenske i srpske prijestolnice od strane partizanskih jedinica i Crvene armije. Ali čitajući neke od medija i autora, kao i komentare na društvenim mrežama, umjesto slavlja na Dan pobjede, sve se pretvorilo u tužan prizor u kojem gdje su vjernici urlali da se ne može slaviti Dan pobjede jer su Sovjeti otjerali naciste i sa sobom donijeli komunizam, a s druge strane, s jednakom pjenom na ustima, radikalni „ljevičari“ i preostali „Jugosloveni“ su napadali „četnike“ i Vučićeve „nacionaliste“ da prave „pravoslavnu talibaniju“ od Srbije. To se vidjelo i za vrijeme proslave Prvog maja, koji se poklopio s Vaskrsom, kada su se rasplamsale svađe na društvenim mrežama treba li postiti ili roštiljati? Užas. „Deobe“ u najgorem , iako ponekad i grotesknom obliku.
Onda nađem u ruskim medijima članak Evgenija Baranova, direktor
Ruskog doma u Beogradu, pa shvatim da
Srbi barem još 100 godina neće biti kao Rusi i neće shvatiti da su kralj, Tito,
Draža i svi ljudi, ali neljudi, odavno povijesne ličnosti i ništa od toga danas
ne bi trebao biti javni diskurs i predmet prijepora.
Evgenij Baranov: Priča
„Ljubav“ napisana je na Groblju oslobodilaca u Beogradu
Ove godine ćemo zajedno, Srbi i Rusi, proslaviti 80.
godišnjicu oslobođenja Srbije od nacističkih osvajača. Dogodilo se da su se baš
u ovoj obljetničkoj godini, u maju, nanizala tri najvažnija blagdana: Uskrs, Đurđevdan
i Dan pobjede.
Ploče na Groblju oslobodilaca Beograda gotovo su sve iste.
Mali kvadrat od sivog kamena s natpisom. Gledate imena i odjednom vidite:
pukovnik Strižov, koji je poginuo u borbama kod Budimpešte, htio je da bude
sahranjen u Beogradu! Kapetan Ivanuškin, kapetan Bezdelov, major Zavaruhin...
Poginuli kod Budimpešte, tražili su da budu pokopani u Srbiji... Nigdje u
Europi nema takvih natpisa. I sada, 80 godina kasnije, stojite nad ovim kamenom
i mislite: druže pukovniče, što ste zatekli ovdje, u Beogradu, tih nekoliko
dana oktobra 1944.?! Što ti se ovdje dogodilo da si, otišavši u sigurnu smrt
iza Dunava, tražio od svojih vojnih drugova da te u slučaju smrti vrate u
srpsku zemlju? Šta ste znali o Srbiji u svom dalekom, na primjer, sibirskom
selu, a šta ste ovdje našli, a niste našli prepješačivši pola Evrope? Odgovora
nema... ni u izvještajima s bojišta, ni u sjećanjima boraca, ni u dokumentima
vojnih arhiva.
Naša zajednička rusko-srpska povijest, za razliku od svih
drugih priča, vrlo je osobna. Politika, diplomacija, savezništva - sve je to u
njoj sporedno. Sve ovo kao da je derivat nečeg važnijeg. U ovoj priči
udaljenost od srca ruskog dobrovoljca pukovnika Rajevskog, koji je zauvijek
ostao u manastiru Svetog Romana kod srpskog sela Đunis, do oporuke sovjetskog
pukovnika Strižova i njegovog nadgrobnog spomenika u Beogradu mjeri se u jedna
riječ - Ljubav.
Drugog objašnjenja nema. Što je moglo natjerati mladog,
briljantnog i bogatog aristokrata Rajevskog da riskira sve i ode u Srbiju u
sigurnu smrt? Mislim da je potpuno isto kao što se ovdje osjećao pukovnik
Crvene armije, koji je otišao oslobađati Mađarsku, ali je pitao, ako se nešto
dogodi, da ga pokopaju u Beogradu. Važnost ovog čudnog zahtjeva, očito,
osjetili su i njegovi suborci, koji su zahtjev ispunili u uvjetima totalnog
ratnog kaosa.
Na današnji Dan pobjede najpoznatiji beogradski “bijeli” Rus, profesor Andrej Tarasjev, proslavio je 91. rođendan. Unuk carskog generala, sin svećenika ruske crkve u Beogradu, danas je rijetki živi svjedok tih dana. Za razliku od mnogih ruskih emigranata, obitelj Tarasjev odlučila je ostati u Beogradu uoči oslobođenja grada. Andrej Tarasjev se prisjeća da je njegov djed tada rekao da ne priliči ruskom carskom generalu da bježi zajedno s Nijemcima. Ali onda su u jesen 1944. u Beograd ušle borbene jedinice Crvene armije.
“Dobro se sjećam da su se mnogi od onih “crvenih” s kojima
nas je sudbina tih dana spojila oslovljavali mog djeda Vaša Ekselencijo, kako
je i priličilo osloviti generala ruske carske vojske. Bilo je slučajeva da su
sovjetski vojnici i oficiri potajno tražili blagoslov od mog oca svećenika,
koji je tada često služio u ruskoj kapelici na Novom groblju. I sam sam bio svjedok
kako su sovjetski oficiri dolazili mom ocu i tražili opelo za svoje poginule
suborce. Nekoliko puta sam vidio i one koji su iz Mađarske došli u Beograd s
tijelima svojih suboraca. Obratili su se ocu s molbom za parastos i rekli da su
pokojnika dovezli iz okoline Budimpešte kako bi mu ispunili posljednju želju da
bude sahranjen u Beogradu. Siguran sam da postoji jedan razlog. Ti sovjetski
ljudi su shvatili da ih nitko neće vratiti u domovinu i htjeli su ostati ovdje,
poznavajući ili osjećajući ovu zemlju gotovo kao svoju, pravoslavnu,
slavensku.”
Ove godine ćemo zajedno, Srbi i Rusi, proslaviti 80.
godišnjicu oslobođenja Srbije od nacističkih osvajača. Dogodilo se da su se baš
u ovoj obljetničkoj godini, u maju, nanizala tri najvažnija blagdana: Uskrs, Đurđevdan
i Dan pobjede.
Gledajući natpise na
pločama, vidim duboko značenje u tome! Dan Kristova uskrsnuća – dan pobjede nad
Smrću kao takvom, zamjenjuje se danom svetog ratnika, pobjednika Zla, a potom i
danom naše zajedničke pobjede nad stvarnim utjelovljenjem apsolutnog zla –
nacizmom.
Sovjetska tradicija proslave Dana pobjede uvijek je imala
skriveni uskrsni sadržaj. U vječnoj vatri, koja je postala svjetovna inačica
Svetog ognja, u pjesmama o junacima koji su s podvizima otišli u besmrtnost, u
trenucima tišine, koji su omogućili molitvu u tišini za poginule na način na
koji to čini svaki pojedinac i mogao bi učiniti, čak i ako ne zna nijednu riječ
molitve.
Povratkom Uskrsa kršćanska simbolika nije napustila
tradiciju obilježavanja Dana pobjede. I ne samo da nije nestala, nego je dobila
i nove, još simboličnije oblike.
Sama ideja "Besmrtnog puka", koja u svoje redove
okuplja milijune građana Rusije, doslovno je prožeta kršćanskim značenjem. Naposljetku,
u biti, to je velika procesija križa, u kojoj pali marširaju zajedno sa živima
i tako pobjeđuju smrt!
Danas, 80 godina nakon rata, živimo u svijetu u kojem se
pokušavaju zamijeniti osnovni pojmovi, u svijetu u kojem se osloboditelj može
proglasiti okupatorom, u kojem države i narodi odgovorni za najgnusnije zločine
u povijesti čovječanstvo sebi prisvaja pravo da sudi i krivi one koji su sve
žrtvovali za slobodu.
Idite na Groblje oslobodilaca u Beogradu, pročitajte natpise
na pločama - na njima je ispisana priča o Ljubavi!
Nema što ni dodati ni oduzeti. Sve je rečeno i možda se
netko zamisli, bez obzira kojem ideološkom taboru pripadao ili ne. Posebno zato što su
sve te ideologije, koje neki radikalno zagovaraju, odavno mrtve.


Mogu da ih shvatim Babiću. Da sam kao dobrovoljac poginuo u Donbasu, ostavio bih u oporuci, da me ne vraćaju kući.
OdgovoriIzbrišiDobro to je samo dio šire priče. Da ih ne ostave kod Mađara, tražili su bar Srbiju, jer se nije moglo vraćati tijela kući u Rusiju. Ali cijela priča ima širi kontekst. U nas se nisu ni vraćali. Radila se takozvana "sanacija terena" i sve zajedno su zatrpavali u tenkovske rovove, bacali u kraške jame i dalje u borbu. Meni su dva djeda, odnosno babin brat i djedov brat, pali pod Kninom 1944. I nitko ne zna gdje su u "sanaciji" sahranjeni ni s kim. Često zajedno s mrtvim ustašama, Nijemcima i/ili četnicima, jer su Knin držali zajedno svi troje (Nijemci, ustaše i pop Đujić sa svojima) , da drže odstupnicu Wermachtu pri povlačenju iz Grčke. / / Rusi su neke nosili, ali i oni su mnoge sahranjivali "usput", kako su nadirali prema Berlinu.
IzbrišiDa, nažalost, ostalo ih je mnogo nevraćenih.
OdgovoriIzbrišiPoznata ti je izreka, "Mrtvi vojnici više nisu neprijatelji".
Razumijem je, ali meni ipak smeta jedna stvar. A to je čuvanje groblja, neprijateljskim vojskama. Rusi su to riješili drugačije - nađite ih i nosite. Bolje je tako, jer ta groblja nekim novim kajzerima i firerima služe kao putokaz!